21,7 x 28,2 cm - 48 pages
published by Last Gasp, San Francisco, First Printing, Aug 1988 - Twelfth Printing, Sep. 2009
Avant-propos de Tee Corinne.
En 1973, j'ai commencé à faire des dessins de vulves, des représentations qui puissent servir à des groupes d'éducations sexuelles. Je voulais que ces images soient à la fois charmantes et instructives, plaisantes tout autant que valorisantes. Si j'ai réuni ces dessins sous la forme d'un cahier à colorier, c'est que dans notre enfance nous avons appris beaucoup de chose sur le monde simplement en coloriant. Une fois adultes, il nous reste parfois encore à apprendre sur nos organes génitaux externes. En coloriant, l'enfant qui est toujours en nous se réapproprie cette partie du corps qu'on nous avait occultée. La première édition date de 1975 avec le même titre “Cunt Coloring Book“. A la troisième réimpression en 1981 le titre est modifié et devient Labiaflowers. Les dernières éditions reprennent le titre original avec quelques nouveautés.
In 1973, I set out to drawings of women's genitals for use in sex education groups. I wanted the drawings to be lovely and informative, to give pleasure and affirmation. I organized the drawings into coloring book because, a major way, we learn to understand the world, as children, is by coloring. As adult many of us still need to learn about our external sexual anatomy. Coloring is a way for the child in each of us to revision and reclaim this portion of our bodies from which we have been estranged.The Cunt Coloring Book, published in 1975, was immediately and wildly popular, although many peoplecomplained about the"awful title". Three printings later, in 1981, the title was changed in Labiaflowers and the book virtually died. So much for euphemisms. Welcome once again to the Original Cunt Coloring Book, with few additions.
published by Last Gasp, San Francisco, First Printing, Aug 1988 - Twelfth Printing, Sep. 2009
Avant-propos de Tee Corinne.
En 1973, j'ai commencé à faire des dessins de vulves, des représentations qui puissent servir à des groupes d'éducations sexuelles. Je voulais que ces images soient à la fois charmantes et instructives, plaisantes tout autant que valorisantes. Si j'ai réuni ces dessins sous la forme d'un cahier à colorier, c'est que dans notre enfance nous avons appris beaucoup de chose sur le monde simplement en coloriant. Une fois adultes, il nous reste parfois encore à apprendre sur nos organes génitaux externes. En coloriant, l'enfant qui est toujours en nous se réapproprie cette partie du corps qu'on nous avait occultée. La première édition date de 1975 avec le même titre “Cunt Coloring Book“. A la troisième réimpression en 1981 le titre est modifié et devient Labiaflowers. Les dernières éditions reprennent le titre original avec quelques nouveautés.
In 1973, I set out to drawings of women's genitals for use in sex education groups. I wanted the drawings to be lovely and informative, to give pleasure and affirmation. I organized the drawings into coloring book because, a major way, we learn to understand the world, as children, is by coloring. As adult many of us still need to learn about our external sexual anatomy. Coloring is a way for the child in each of us to revision and reclaim this portion of our bodies from which we have been estranged.The Cunt Coloring Book, published in 1975, was immediately and wildly popular, although many peoplecomplained about the"awful title". Three printings later, in 1981, the title was changed in Labiaflowers and the book virtually died. So much for euphemisms. Welcome once again to the Original Cunt Coloring Book, with few additions.